A poem by an Irish woman after the plague devastated Ireland in 1869
And the people stayed home.
And read books,
and made art,
and played games,
and learned new ways of being,
and were still.
And listened more deeply.
Some met their shadows.
And the people began to think differently.
And the people healed.
And, in the absence of people
Living in ignorant, dangerous, mindless and heartless ways,
the earth began to heal.
And when the danger passed,
and the people joined together again,
they grieved their losses,
and made new choices,
and dreamed new images,
and created new ways to live and heal the earth fully, as they had been healed.
Kathleen O’Meara or Irene Vella
Originally, I believed this poem to have been written in 1869. Later my friend who sent this to me, corrected her earlier post. She discovered this poem was a current poem written by an Italian journalist Irene Vella and translated by Kathleen O’Meara.
I want to give credit where credit is warranted… And yet, when I thought this poem was written by a woman in 1869, I felt such an uplifted vision, a feeling of renewal after winter. So, as you read this poem…pretend these words were written from a wise soul who came through a similar storm. Because it was and because eventually this storm too will pass. We will come back out and we will be changed. How we change will be up to us.
One of my favorite quotes ever is:
“Never fear the storm, that’s where all the energy is.”
Be well, be safe, be kind,
from my home to yours,